> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://www.sip.tg/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Питання та вирішення проблем

export const pay = {
  CHANGE: "Змінити",
  CONFIRM: "Підтвердити",
  INVOICE: "🧾 Створити замовлення",
  OPEN_SETTINGS: "Відкрити налаштування",
  PAY: "💸 Здійснити платіж",
  SELECT_TARIFF: "Обрати підписку",
  SET_OPTIONS: "Налаштувати підписку",
  TOPUP: "Поповнити рахунок"
};

export const bot = {
  ACTIVATE_TARIFF_PLAN: "Активувати підписку",
  ADDRESS: "Адреса",
  ADDRESS_PORT: "Сервер:порт",
  ADMIN_ASSIGN: "Призначити адміністратора",
  APPLY: "Зберегти",
  ARBITRARY_CHECK: "Обробка повідомлень",
  AUTORENEW: "Автопролонгація",
  AUTOREPLY: "Автовідповідь",
  BACK: "Назад",
  BACK_TO_PAYMENT: "Повернутися до оплати",
  BALANCE_TRANSFER: "Переказати",
  BILLING: "Платіжні реквізити",
  BTN_CHARGE_REDIRECT: "Підтвердити списання",
  BTN_EMPTY_BOT: "Inline-бот",
  BTN_TARIFF_NEW: "Підключити",
  CALLBACK_CHECK: "Callback",
  CALLBACK_SWITCH_OFF: "Вимкнути режим Callback",
  CALLBACK_SWITCH_ON: "Ввімкнути режим Callback",
  CALLER_NAME: "Імʼя телефонуючого",
  CALLER_PHONE: "Номер телефонуючого",
  CANCEL: "Відмінити",
  COMMENT: "Коментар",
  CONFIGURE_ACCOUNT_ALLOW_EVERYBODY: "Дозволити дзвінки від всіх користувачів",
  CONFIGURE_ACCOUNT_ALLOW_P2P: "Дозволити P2P дзвінки від усіх",
  CONFIGURE_ACCOUNT_DISALLOW_GROUPS: "Заборонити додавання в групи",
  CONFIGURE_ACCOUNT_OFF_OTHER_SESSIONS_CALLS: "Відімкнути дзвінки на всіх інших пристроях",
  COUNTRY: "Країна",
  DELETE: "Видалити",
  DESCRIPTION: "Опис",
  DIAL_RULES: "Правила набору",
  DOC_BTN_PROVIDE: "Надати документацію",
  DOMAIN: "Домен",
  DTMF_METHODS: "DTMF методи",
  FIELD_VALUE: "Поле:Значення",
  FORMATS: "Аудіо кодеки",
  FW_ADD: "Додати номер телефону",
  FW_ADD_OTHER: "Інший номер",
  FW_ADD_SELF: "Telegram номер",
  FW_ANTISPAM: "Анти-спам",
  FW_BACK: "Назад",
  FW_BONUS_PROGRAM: "Реферальна програма",
  FW_CANCEL: "Відмінити",
  FW_DELETE: "Видалити",
  FW_NAME: "Ім'я",
  FW_NO: "Ні",
  FW_PHONE_FORWARDING: "Номер нагадування",
  FW_RECORDER_CHAT: "Чат для записів",
  FW_RECORDER_CHECKBOX: "Запис розмови",
  FW_SELECT_COUNTRY: "Виберіть країну (регіон)",
  FW_SHARE_PHONE: "Надіслати номер телефону",
  FW_TELL_FRIENDS: "Розказати друзям",
  FW_YES: "Так",
  GATEWAY_IN_RESET: "Скинути пароль",
  GATEWAY_IN_SHOW: "Показати акаунт",
  GATEWAY_OUT_NUMBER: "Номер на АТС",
  GENERATE_NEW: "Згенерувати новий",
  GIVE_ACCESS: "Надати доступ",
  GIVE_PHONE_NUMBER: "Надати номер телефону",
  HELP: "Допомога",
  INLINE_QUERY: "Inline-запит",
  INVOICE_BANK_IGNORE_CURRENT_RATE: "Ігнорувати обмінний курс",
  KEYPAD_IN: "DTMF Вхід",
  KEYPAD_OUT: "DTMF Вихід",
  KEYS_GET: "Отримати ключі",
  KEYS_RESET: "Скинути ключі",
  LEARN_ABOUT: "Дізнатися більше про SIP.TG",
  LINES: "Лінії",
  LINES_CHECK: "Лінії",
  LOGIN: "Логін",
  MANUAL: "Посібник",
  MODE_GATEWAY: "Режим шлюзу",
  MODE_SOFTPHONE: "Режим софтфона",
  NAME: "Ім'я",
  NEW: "Новий",
  NEW_IN: "🆕 АТС→SIP․TG",
  NEW_IP: "🆕 IP⇿IP",
  NEW_OUT: "🆕 SIP․TG→АТС",
  NO: "Ні",
  PARALLEL_DECLINE: "Відхилити",
  PARALLEL_END: "Кінець",
  PARALLEL_SWITCH: "Змінити",
  PARALLEL_TRANSFER: "Переказ",
  PASSWORD: "Пароль",
  PAYER: "Платник",
  PAYSYSTEM_BTN_VERIFY: "Вкажіть країну проживання",
  PAYSYSTEM_DOCS_PROVIDE: "Надати документи",
  PAYSYSTEM_METHOD: "Спосіб оплати",
  PAY_TARIFF: "Заплатити",
  PROLONG: "Поновити",
  PROMO_BUTTON_EMPTY: "Код на знижку",
  RECONNECT: "🔄 Перепідключити",
  RECORDER_ACTIVATE: "🔴 Почати запис",
  RECORDER_ACTIVATE_FAILED: "⚠️ Почати запис",
  RECORDER_CHAT: "Чат для записів",
  RECORDER_CHECKBOX: "Запис розмови",
  RECORDER_DEACTIVATE: "🟥 Зупинити запис",
  RECORDER_DEACTIVATE_RECONNECTING: "⌛ Зупинити запис",
  RECORDER_LOCKED: "🔒 Запис заблоковано",
  REDIAL: "Передзвонити",
  REDIAL_CHECK: "Передзвонити",
  REGISTRAR: "Проксі",
  REPEAT: "Повторити",
  SELECT_BOT: "Обрати бота",
  SELECT_CHANNEL: "Виберіть канал",
  SELECT_CHAT: "Виберіть чат",
  SELECT_USER: "Виберіть користувача",
  SERVER_FROM_TEMPLATE: "Шаблони серверів",
  SESSION_BILLER_CHECK: "Поділитися підпискою",
  SESSION_CONFIGURE_ACCOUNT: "Налаштування Telegram-акаунта",
  SESSION_LOGIN: "Підключіться",
  SESSION_LOGOUT: "Від'єднати",
  SETTINGS: "Налаштування",
  START_CALLING: "Перейдіть до дзвінків",
  SUPPORT: "Підтримка",
  SWITCH_OFF: "Вимкнути",
  SWITCH_ON: "Увімкнути",
  TAKE: "Взяти",
  TARIFF_ACTIVATE_CHANGE_USER: "Змінити користувача",
  TARIFF_ACTIVATE_USER: "Активувати для іншого користувача",
  TARIFF_ACTIVATE_YOURSELF: "Активуйте себе",
  TAX_ADDRESS: "Адреса",
  TAX_BUSINESS: "Бізнес",
  TAX_NAME: "Покупець",
  TAX_NUMBER: "Податковий номер",
  TERMINATE_SESSION: "Завершити сеанс",
  TERMS_AGREE: "Погоджуюсь з Правилами і Умовами",
  TG_STORAGE_OFFICIAL: "✅ Зберігання сесій SIP․TG",
  TRANSFER: "Переказ",
  TRANSFER_BACK: "Переведіть назад",
  TRUSTED_IPS: "Довірені IP",
  UNLINK: "Відв'язати",
  USER: "Користувач",
  VERIFY_ROUTE_BAD: "👎 Ні, це спам",
  VERIFY_ROUTE_GOOD: "👍 Так, все добре",
  VERIFY_ROUTE_RECOVER: "Відновити вхідні дзвінки",
  WORKER_AUTO: "Авто",
  YES: "Так"
};

<a id="faq" />

## Поширені запитання (FAQ)

<AccordionGroup>
  <Accordion title="У мене був пробний тариф або стартовий план. Зараз бачу лише «Софтфон», «Шлюз» і «Безкоштовна». Що обрати?">
    Раніше дійсно були «пробні»/«стартові» тарифи. Зараз усе замінено на три підписки:

    * **«Безкоштовна»** (Free) — надає базовий функціонал для тестування, з обмеженими хвилинами та без запису дзвінків.
    * **«Софтфон»** — платна підписка для використання Telegram як SIP-клієнта (декілька SIP-акаунтів, запис дзвінків тощо).
    * **«Шлюз»** — платна підписка для використання Telegram-акаунта як SIP-транку для АТС (приймання/здійснення дзвінків через один Telegram-акаунт).

    Якщо ви хочете підключити свій Telegram для вхідних/вихідних дзвінків через АТС (SIP-транк), обирайте «Шлюз». Якщо потрібно підключати акаунти IP-телефонії/АТС до Telegram для особистих або командних дзвінків, використовуйте «Софтфон».
  </Accordion>

  <Accordion title="Як перенести підписку з одного Telegram-акаунта на інший?">
    Перенесення підписки **неможливе**. У виняткових випадках можна перервати дію підписки з зарахуванням коштів на баланс пропорційно невикористаному строку дії старої підписки.

    Щоб перевірити можливість, напишіть у підтримку [@siptg\_support](https://t.me/siptg_support) з акаунта, на якому оплачена підписка, вказавши:

    1. Який акаунт є Платником і Замовником підписки;
    2. Який акаунт стає новим Замовником підписки;
    3. Причину перенесення.

    Підтримка перевірить можливість переривання підписки та повідомить про результати.

    У деяких випадках простіше призначити SIP-акаунти іншому користувачу, ніж переносити всю підписку.
  </Accordion>

  <Accordion title="Продовження підписки та вимкнення автоплатежу: як це працює?">
    За замовчуванням після оплати підписки вмикається автопродовження (якщо ви зберегли картку або маєте позитивний баланс). За кілька днів до завершення чергового періоду бот намагається продовжити підписку автоматично.

    * Щоб вимкнути автопродовження, зайдіть у боті [@siptg\_bot](https://t.me/siptg_bot?start=utm_docs) до розділу `/subscriptions`, оберіть активну підписку та зніміть прапорець **{bot.AUTORENEW}**.
    * Кошти, які вже списані за поточний період, автоматично не повертаються, але ви можете обговорити з підтримкою можливість часткового повернення залежно від умов.
  </Accordion>

  <Accordion title="Які варіанти оплати доступні (щомісячно, поквартально, на рік)?">
    У розділі `/subscriptions` бота [@siptg\_bot](https://t.me/siptg_bot?start=utm_docs) ви можете обрати період оплати: 6 місяців (без знижок), 12 місяців (знижка 10%) або 36 місяців (знижка 30%). Для підписок «Шлюз» і «Софтфон» щомісячна оплата безпосередньо не передбачена, але можна оплатити за пів року та відмовитися від автопродовження.

    Якщо вам потрібна більша гнучкість (наприклад, щомісячно або поквартально), допоможуть **наші партнери** — детальніше див. [Каталог рішень](/uk/catalog?tags=pay).
  </Accordion>

  <Accordion title="У мене списуються гроші, але я не розумію, за який номер або акаунт. Як дізнатися?">
    * У боті [@siptg\_bot](https://t.me/siptg_bot?start=utm_docs) відкрийте `/subscriptions`, щоб побачити активні підписки та дату їх продовження.
    * Якщо не можете зрозуміти, з якого Telegram-акаунта йде списання, зверніться у підтримку [@siptg\_support](https://t.me/siptg_support) з підтверджувальним документом про оплату (або скриншотом транзакції). Фахівці знайдуть, до якого акаунта прив’язана підписка.
  </Accordion>

  <Accordion title="Чи можу я платити в іншій валюті?">
    У розділі `/paysystem` бота можна обрати спосіб оплати (банківські картки, PayPal, криптовалюта, рахунок для юросіб тощо).

    * Вибір валюти залежить від конкретного платіжного провайдера;
    * Якщо ваша локальна валюта недоступна, відбудеться конвертація.
    * Оплачувати послуги можна також через **наших партнерів** у різних країнах — детальніше див. [Каталог рішень](/uk/catalog?tags=pay).
  </Accordion>

  <Accordion title="У рахунку (інвойсі) не вказано ваш номер VAT. Де його можна дізнатися?">
    Починаючи з 09.07.2025 ми отримали статус платника VAT і номер VAT: LT100018548216. Цей номер включається до всіх нових інвойсів, починаючи з зазначеної дати.
  </Accordion>

  <Accordion title="Підключив співробітнику підписку «Софтфон», призначив співробітника Користувачем Софтфона, але акаунт не працює / працює з обмеженнями">
    Сталася плутанина між ролями Власник SIP-акаунта, Користувач SIP-акаунта, Замовник і Платник. У описаному випадку співробітник сприймається як Замовник (оскільки на його ім’я була підключена підписка), а власник SIP-акаунта (той, хто призначав співробітника як Користувача) — як Платник.

    Оскільки дія підписки не поширюється на Платника (якщо Замовник і Платник — різні особи), Власник SIP-акаунта залишився з безкоштовною підпискою, тому не може призначати Користувачів на свої SIP-акаунти.

    Щоб не було обмежень, Замовником підписки «Софтфон» має бути саме Власник SIP-акаунтів.

    Детальніше див. [Ролі власника та користувача SIP-акаунта](/uk/docs/softphone/settings#roles).
  </Accordion>

  <Accordion title="Продовження відбувається на менший строк">
    Намагаюся ввести строк продовження підписки (наприклад, 12 місяців), але строк продовження скидається (наприклад, стає 1 місяць).

    Це відбувається через надто раннє продовження. Спробуйте продовжити підписку ближче до дати завершення або зверніться в підтримку [@siptg\_support](https://t.me/siptg_support) з проханням продовжити підписку заздалегідь.
  </Accordion>
</AccordionGroup>

<Info>
  Якщо у вас залишилися запитання, звертайтесь по допомогу. Детальніше див. [Як отримати допомогу](/uk/docs#help).
</Info>
